Me gusta escuchar música, música jazz sobre todo.
我喜欢听音乐,尤其是爵士乐。
El Hotel Lili domina sobre toda la ciudad.
丽丽饭店是全城最筑。
Las relaciones externas de este país se dirigen, sobre todo, hacia Europa.
这个国家对外关系主要是面对欧洲。
Escucho todo tipo de música, pero soy conocedor sobre todo de la cultura rock.
我听所有类型音乐,尤其是摇滚乐。
Debemos hacerlo sobre todo por el bien de África.
我们必须做到这一点,尤其是为了非洲。
Nuestro pueblo está cansado de promesas y, sobre todo, de discursos.
我国人民厌倦了各种许诺,特别是演讲。
Pero, sobre todo, introdujo sistemáticamente la política del apartheid en el país.
尤其是,南非还在纳米比亚系统地实行种族隔离政策。
Algunos de ellos, sobre todo los efectos sociales y económicos, están empeorando.
其中一些问题、尤其是社会经济影响,正在恶化。
Por sobre todo, la Autoridad Palestina debe hacer frente al problema del terrorismo.
最重要是,巴勒斯坦权力机构必须处理恐怖主义问题。
Actualmente es alimentado sobre todo por la circulación de armas de manera anárquica.
目前这种活动主要因武器不受控制流动而持续下去。
Se prestó asistencia técnica para luchar contra la corrupción sobre todo a Indonesia.
主要向印度尼西亚提供了打击腐败方面技术援助。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞苏姆盖伊特。
Por consiguiente, es mejor que tratemos de forjar un consenso sobre todas las cuestiones.
因此,最好办法是,我们努力就所有问题达成共识。
Resulta claro que se necesita más asistencia, sobre todo para el fomento de capacidades.
显然需要增加援助,特别是能力设。
Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.
水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应其余所需淡水。
Inevitablemente, quienes más sufrieron fueron los civiles, sobre todo los débiles y vulnerables.
到头来最受罪势必是老百姓,特别是他们中弱者易受伤害者。
Nuestra asociación con donantes multilaterales, sobre todo el Programa Mundial de Alimentos, prosigue vigorosamente.
我们与多边捐助者,主要是世界粮食计划署伙伴关系正在蓬勃发展。
Esperamos contar con un acceso pleno a la información sobre todas las cuentas iraquíes.
我们期望能充分了解有关所有伊拉克账户情况。
Lamentablemente, las medidas adoptadas para eliminar esos flagelos son dispares y, sobre todo, insuficientes.
遗憾是,为消除这些灾祸而采取行动差异太大,更重要是不足。
Por sobre todo, exhortamos a todos los Estados a que así lo hagan.
最为重要是,这正是我们呼吁所有国家做事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el norte habrá viento y chubascos, sobre todo en Galicia.
北部地区将会有风和阵雨,尤其是加利西亚地区。
Aprendí mucho, sobre todo cuando lavaba carros.
当洗汽车的,又学了很多。
Amarás a Dios sobre todas las cosas.
一、你要爱神胜过一切。
Pero sobre todo, Toledo tenía otro problema.
但最重要的是,托莱多还有另一个问题。
A mí me gusta ese otro modelo, sobre todo el blanco.
喜欢那双样式的,尤其是那双白色的。
Siempre me divertía y, sobre todo, me relajaba.
总是很开心,尤其是让放松。
Aureliano deploró esas nuevas, sobre todo la última.
这些消息,特别是后面一条,使奥雷利亚诺感到遗憾。
Un imprescindible, sobre todo para los amantes del arte.
艺术爱好者尤其不容错过。
Es una forma corta, directa y, sobre todo, coloquial.
但这种说法简短直接,语化。
Los perros son activos sobre todo durante el día.
狗尤其喜欢在白天活动。
Y, sobre todo, NO podemos llegar tarde al trabajo.
们尤其不能上班迟到。
Y, sobre todo, me enseñó que siempre llevase felicidad.
她还叫学会幸福。
La veo una mujer de su tiempo, sobre todo.
认为她是一个现代女性。
Ese discurso fue enormemente importante, sobre todo por las circunstancias.
那次的演讲意义非常重大,尤其是因为当的形势。
Un batido sencillo, simple pero, sobre todo, rápido de hacer.
蛋奶虽简单,却能方便快速地制作。
Pero sobre todo, a nuestros seguidores les chiflan nuestros selfies.
但尤其是们的自拍照,粉丝们都超爱的。
Que te hayas informado un poco sobre todo este tema.
希望你对这个主题有了一点了解。
Es cómodo, sobre todo porque las opciones locales son limitadas.
这很方便,尤其是因为当地的选择有限。
El móvil sirve para muchas cosas, pero sobre todo para llamar.
手机有很多用处,但最重要的是用来打电话。
Todos los días se acuerda de ella, sobre todo, cuando marca.
他每每刻心里都想着她,尤其是进球的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释